iTest – SmartWatch Garett G22


Witajcie (Hi).

Dziś przedstawiam Wam smartwatcha od firmy Garett. (Today I present to you SmartWatch from the company Garett)

Smartwatch Garret G22 jest kompatybilny z telefonami, które pracują pod systemami Android i iOS oraz innymi urządzeniami posiadającymi Bluetooth..(SmartWatch Garret GT08 is compatible with phones that operate under systems Android and iOS and other devices with Bluetooth.)

Tak wygląda pudełko w którym znajduje się zegarek. (This is the watch box.)

IMG_4949 IMG_4950

Wnętrze pudełka zaraz po otwarciu. (The inside of the box just after opening.)

IMG_4952

IMG_5157

Kilka słów od producenta na temat ich produktu (A few words from the manufacturer about the product):

„Idealnie współgra ze smartfonami, komputerami oraz tabletami posiadającymi wbudowaną funkcję Bluetooth w wersji V2.0 (lub wyższy).
Działa z telefonami oraz innymi urządzeniami pracującymi na systemach Android (minimum 2.3), iOS.
To wygodne i bardzo funkcjonalne urządzenie, służące do odtwarzania muzyki, odbierania połączeń oraz wiadomości sms i maili. Umożliwia także nagrywanie notatek głosowych w formie audio. Niewątpliwą zaletą urządzenia jest czytelny i łatwy w obsłudze interfejs. Użytkownik informowany jest o pojawieniu się danej informacji za pomocą podświetlanych ikonek LED.
Dodatkowo G15 lokalizuje telefon, a nawet wykonuje zdjęcia w sposób zdalny. Za spust migawki służy wówczas tarcza zegarka. Urządzenie może być także kamerą o 1.3Mpix. Zapisu dokonuje się na karcie MicroSD.
Model ten może także służyć jako samodzielny telefon, ponieważ posiada wejście na kartę Micro SIM (częstotliwości 2G), bez sim-locka.

Aby maksymalnie zindywidualizować własny smartwatch, istnieje możliwość dobrania rodzaju tarczy, menu a nawet wyglądu ikonek do oczekiwań użytkownika.

Dlaczego wymyślono smartwatch’e?
To proste! Chciano w ten sposób uniezależnić użytkowników smartfonów od ciągłego spoglądania na telefon, ponieważ statystycznie robią to 150 razy na dzień.

Dzięki funkcji krokomierza możliwy jest dokładny pomiar ilości przebytego dystansu usytuowanego w czasie. Dodatkowo zegarek wyświetla także jak wiele kalorii zostało spalonych.
Wraz z G15 motywujesz się do uprawiania sportów oraz bijesz własne rekordy.”

(„Ideally interacts with smartphones, computers and tablets having a built-in Bluetooth version V2.0 (or higher).
It works with phones and other devices operating on Android systems (minimum 2.3), iOS.
It’s comfortable and highly functional device for playing music, answering calls and text messages and e-mails. It also allows you to record voice memos in audio form. An important advantage of the device is easy to read and easy to use interface. The user is informed about the emergence of the information using LED backlit icons.
Additionally, the G15 locates the phone, and even takes pictures remotely. Behind the shutter is the face of the watch. The device can also be a camera on 1.3Mpix. Recording is made on the MicroSD card.
This model can also be used as a stand-alone phone, because it has to enter the Micro SIM (2G frequencies), without sim lock.

To maximize personalize your own SmartWatch, you can choose the type of disc, the menu and even the appearance of icons to the expectations of the user.

Why invented smartwatch’e?
It’s easy! The idea was thus independent of smartphone users from the constant looking at the phone, because statistically they do it 150 times a day.

With the pedometer it is possible to accurately measure the amount of distance traveled located in time. In addition, the watch also displays how many calories were burned.
With the G15 you motivate yourself for sports, and you beat your own records. „

W pudełku dostajemy takie akcesoria jak (In the box you get such accessories as):

Kabel Micro USB (Cable Micro USB)

Adapter

Instrukcję w języku Polskim (Instruction in Polish)

Folie Ochronną (Film protective)

IMG_4953 IMG_4954 IMG_4955

Specyfikacja techniczna (Technical Specifications):

FUNKCJE (FEATURES)

Funkcja osobnego telefonu komórkowe (Feature a separate cell phone) TAK (YES)
Slot na karty MicroSd i MicroSim (MicroSD card slot and MicroSim) TAK (YES)
Wbudowana kamera (Built-in Camera) TAK (YES)
Odbieranie, odrzucanie i wykonywanie połączeń (Accepting, rejecting and making calls) TAK (YES)
Wyświetlanie numeru lub nazwy połączeń przychodzących (Displaying the name or number of incoming calls) TAK (YES)
Synchronizacja kontaktów, historii połączeń (Synchronization of contacts, call history) TAK (YES)
Odtwarzanie i kontrolowanie muzyki (Play and control music) TAK (YES)
Możliwość odbierania sms’ów (The ability to receive text messages) TAK (YES)
Powiadomienie dźwiękowe z aplikacji Facebook, Twitter, Skype (Sound Notification of Application Facebook, Twitter, Skype) TAK (YES)
Wykonywanie zdjęć (Taking pictures) TAK (YES)
Funkcja stopera, wibracji (Stopwatch function, vibration) TAK (YES)
Budzik (Alarm clock) TAK (YES)
Kalkulator (Calculator) TAK (YES)
Kalendarz (Calendar) TAK (YES)
Krokomierz (Pedometer) TAK (YES)
Połączenie za pośrednictwem Bluetooth (Connection via Bluetooth) TAK (YES)

WYŚWIETLACZ (DISPLAY)

Rozmiar ekranu (Screen size) 1.54 ” Ekran pojemnościowy dotykowy (1.54 „capacitive touch screen)
Rozdzielczość ekranu (Screen resolution) 240x240px

PAMIĘĆ (MEMORY)

Wbudowana pamięć (Built-in Memory) 128M+64M
Karta pamięci (Memory card)  max 32GB TF card (brak karty w zestawie) (card not included)

DANE TECHNICZNE (TECHNICAL DATA)

Procesor (Processor) MTK6060A 360MHz
Częstotliwość sieci (Frequency network) 2G: 850/900/1800/1900
Wersja Bluetooth (Version Bluetooth) Bluetooth v3.0 + EDR
Protokół Bluetooth (Bluetooth) A2DP + HFP 1.5 + HS P 1.2
Zakres częstotliwości (frequency Range) 2,4 GHz
Zasięg transmisji (Transmission range) Około 10 metrów (About 10 meters)
Kompatybilność z systemami (System Compatibility) Android, iOS
Język menu (Language menu) Polski (częściowy), Angielski,Niemiecki, Francuski, Portugalski, Hiszpański, Włoski, Chiński, Turecki, Rosyjski… (Polish (partial), English, German, French, Portuguese, Spanish, Italian, Chinese, Turkish, Russian …)
Czas ładowania (Charging time) Około 30 minut (About 30 minutes)
Czas rozmowy () Około 8 godzin (About 8 hours)
Czas odtwarzania muzyki () Około 24 godzin (About 24 hours)
Czas czuwania () Około 210 godzin (About 210 hours)
Zasilanie (Power) Wbudowany akumulator 380mAh (Built-in rechargeable 380mAh)
Rozmiar (Size) 43.5 x 40 x 11.8 mm
Waga (weight) 50 g
Dostępne kolory (Available Colours) Czarny, biały, pomarańczowy (Black, white, orange)
Gwarancja (Warranty) 12 miesięcy (12 months)

SmartWatch posiada jeden przycisk, który odpowiedzialny jest za włączenie lub wyłączenie (dłuższe przytrzymanie w menu, a gdy jesteśmy na zablokowanym ekranie przechodzi od razu do opcji) a także wyświetlanie tarczy zegara (pojedyncze przyciśnięcie) oraz jako klawisz wstecz. (SmartWatch has one button, which is responsible for turning on or off (long press on the menu, and when we are on the Lock screen immediately proceeds to the options) and display clock (single press) as well as the key back.)

Obok przycisku znajduję się gniazdo ładowania. (Next to button has a charging socket.)

IMG_4957

Po drugiej stronie zegarka znajduję się kamera do nagrań wideo a także robienia zdjęć oraz mikrofon do wykonywania rozmów głośnomówiących lub jako dyktafon. (On the other side of the watch I find a camera for video recording as well as shooting and a microphone to make calls hands-free or as a voice)

IMG_4958

Pod ekranem znajduje się głośnik w którym słyszymy rozmówcę, dźwięk dzwonka itp. (Below the screen is a speaker which can hear the caller ringtone, etc.)

Widać także folie na ekranie która była już na zegarku w momencie otwarcia pudełka. (We can also see films on the screen which was already on the watch when you open the box.)

IMG_4959

Po otwarciu tylnego panelu możemy włożyć kartę MicroSIM oraz kartę MicroSD. (After opening the rear panel you can put MicroSIM card and MicroSD card.)

IMG_5140

Bateria to tylna klapka zegarka. (Battery is a rear flap watch.)

IMG_5141

Tutaj widać doskonale grubość zegarka na ręce. (Here you can see perfectly the thickness of the watch on his hands.)

IMG_4960

Szerokość paska oraz metoda jego zapinania. (The width of the strap and its method of fastening.)

IMG_4961

Pasek posiada wgłębienia od strony przylegającej do dłoni. (Strap comprises recesses on the side adjacent to the hand.)

Widać również jego grubość oraz 7 dziurek do regulacji. (You see also its thickness, and seven holes for adjustment.)

IMG_4962 IMG_4963

Tak prezentu się od frontu wyłączony. (So it looks off)

IMG_4964

Tutaj włączony. (Here switched on)

IMG_5156

Od strony kamery i mikrofonu. (From the camera and microphone.)

IMG_4965

Z boku gdzie znajduje się głośnik. (On the side where the speaker.)IMG_5054

Gdy podłączymy zegarek do źródła zasilania zostanie wyświetlona ikonka baterii, która zacznie wskazywać ładowanie. (When the watch is connected to a power source battery icon will appear, which will show the charging.)

Pudełko można wykorzystać jako miejsce na zegarek podczas ładowania. (The box can be used as a place to watch during charging.)

IMG_5061

Do wyboru mamy 3 tarcze. (You can choose 3 themes of time.)

Tak się prezentują na zegarku (So they present themselves on the watch):

IMG_5057 IMG_5058 IMG_5059

Tarcze możemy przełączać poprzez pojedyncze dotknięcie ekranu. (Themes can be switched via a single touch of the screen.)

Dłuższe przytrzymanie palca na ekranie czasu powoduje przejście do klawiatury wyboru numeru telefonu. (Longer holding your finger on the screen of time to go to the keyboard to choose a phone number.)

Aby przejść do opcji, ustawień i aplikacji z ekranu blokady z wyświetlanym czasem należy przeciągnąć palec z góry, dołu lub z boków ekranu. (To access the options, settings, and applications from the lock screen with screen time, drag your finger from the top, bottom or sides of the screen.)

Ekran w świetle słonecznym przy najmniejszej jasności. (Screen in sunlight at the minimum brightness.)

IMG_5159

W największej jasności. (In the largest brightness.)

IMG_5160

Wygląd trzech skórek do wyboru. (Three themes)

IMG_5069 IMG_5070 IMG_5071

Na powyższych zdjęciach przedstawione jest menu w którym z lewego dolnego rogu wybieramy Menu gdzie przechodzimy do różnych aplikacji i ustawień zegarka. (On the above photographs presented menu in the lower left corner, select Menu and go to different applications and clock settings.)

IMG_5148 IMG_5149 IMG_5150 IMG_5151

IMG_5155

IMG_5152 IMG_5153 IMG_5154

Tools to szybki dostęp do dodawania ulubionych kontaktów, budzika oraz odtwarzacza muzyki. (Tools quick access to add your favorite contacts, alarm clock and music player.)

IMG_5145 IMG_5146 IMG_5147

Słuchawka po prawej stronie służy do wyboru numeru telefonu ręcznie poprzez klawiaturę lub z kontaktów z karty SIM lub poprzez Bluetooth. (The handset on the right is used to select a phone number manually via the keypad or from your contacts from your SIM card or Bluetooth.)

IMG_5144

Po prawej ikonka Kontaktów w której możemy dodawać nowe osoby oraz zmieniać dzwonek. (To the right of Contacts icon in which we can add new people and change the ringtone.)

IMG_5143

Aplikacja „Sedentary reminder” która przypominam nam o wstaniu kiedy zbyt długo siedzimy. (The „sedentary reminder” that remind us of getting up when I sit too long.)

IMG_5063

Prosty kalkulator zawsze dobrze mieć. (A simple calculator always good to have.)

IMG_5064

Widok z Kamery. (Camera view)

Może się przydać choć jak dla mnie to również zbyteczny gadżet gdyż aparat nie jest najwyższych lotów, chyba, że ktoś lubi szpiegować nieważne z jaką jakością :). (It can be useful though for me it is also unnecessary gadget because the camera is not top-flight, unless you like spy matter of what quality 🙂 )

IMG_5065

Dyktafon również przejrzysty i prosty w użytkowaniu. (Recorder also clear and easy to use.)

Najlepiej włożyć dodatkową kartę SD by móc zwiększyć przestrzeń na dysku do nagrań. (Insert Card SD would be able to increase the space on the disk for recording.)

IMG_5066

Kalendarz czytelny. (Calendar readable)

IMG_5067

Aby korzystać z przeglądarcki internetowej należy umieścić kartę SIM. (To use a web browser, place the SIM card)

Jak dla mnie zdecydowanie zbędna rzecz gdyż sama klawiatura i ekran są zbyt małe do wygodnego użytkowania, ale komuś może się przydać. (As for me, definitely unnecessary thing because the same keyboard and screen are too small for convenient use, but someone might come in handy.)

IMG_5068

Centrum powiadomień. (Notification center)

Niestety nie jest mi dane ocenić powiadomień gdyż posiadam iPhone’a 5, a z nim zegarek nie współpracuje z tą opcją. (Unfortunately it is not given to me because I have assessed the notifications iPhone 5, and with him the watch does not work with this option.)

Od lewej Włącznik/Wyłącznik Bluetooth, Wyciszenie dźwięków, Tryb samolotowy, Jasność ekranu. (From left to right ON / OFF switch Bluetooth, Mute sound, Flight Mode, Brightness.)

W górnym lewym rogu zasięg sieci, oraz takie ikonki jak: wyłączeniu dźwięków, połączenie bluetooth, aktywne sterowanie muzyką. (In the upper left corner of the coverage, and such icons as the sound turned off, the Bluetooth connection, active control your music.)

W prawym górnym rogu widoczny: tryb samolotowy lub nazwa sieci i stan baterii. (In the top right corner of the screen: airplane mode or network name and status of the battery.)

IMG_5072

Jedna z moich ulubionych opcji zegarka czyli sterowanie muzyką z telefonu. (One of my favorite options watch or control your music from your phone.)

IMG_5073

Powiadomienie o utracie połączenia Bluetooth. (Notification about the loss of a Bluetooth connection.)

IMG_5074

Oto jak działa na filmie poniżej (Here’s how it works in the video below):

Podsumowując zegarek testowałem przez 2 tygodnie i przez ten czas nie sprawiał mi jakiś większych problemów. (Summing up the watch tested for 2 weeks and during that time did not cause me any problems.)

W parę upalnych dni jedynym minusem były odciski na nadgarstku od paska po całodniowym używaniu. (A few hot days the only downside were the prints on the wrist from the strap after a day’s use.)

Wibracja delikatnie powiadamia jak dla mnie tak jak powinna. (Vibration notify gently for me as it should.)

Sterowanie muzyką zdecydowanie najlepsza opcja. (Music control by far the best option.)

Bateria również trzyma dokładnie tyle ile podał producent, a dzięki zmniejszeniu podświetlenia można ten czas wydłużyć.

Możliwość podłączenia jakiekolwiek urządzenia z Bluetooth i wykorzystanie zegarka jako zestawu głośnomówiącego to duży plus. (The ability to connect any device with Bluetooth and use the watch as a hands-free is a big plus.)

 Kamera jest słaba ale nie liczyłem tutaj na mini lustrzankę 🙂 (The camera is poor but not counted here on a mini SLR 🙂 )

Zdecydowanie polecam osobą z urządzeniami z systemem Android bo o wiele więcej opcji dostępnych będzie dla nich. (I would definitely recommend a person with Android devices because many more options will be available for them.)

Niestety dla iOS jest wręcz odwrotnie. (Unfortunately for iOS is just the opposite.)

Właściwie mając iPhone’a można go używać do sterowania muzyką, odbierania i wykonywania rozmów telefonicznych i wyboru czy mamy rozmawiać przez zegarek czy telefon. (In fact, with the iPhone you can use it to control your music, receive and make phone calls and choose whether we talk on the phone or watch.)

Zawsze można sobie dzięki temu podejrzeć kto do nas dzwoni i odebrać lub odrzucić tylko trzeba pamiętać o tym by w zegarku przełączyć się na telefon, gdyż będziemy mieć cały czas aktywny zegarek jako urządzenie do komunikacji. (You can always thanks spy who’s calling us and accept or reject only need to remember that the watch switch on the phone, as you will be active all the time clock as a device for communication.)

Mały minus jaki zauważyłem podczas gdy ktoś do mnie dzwoni to brak wyłączenia swojego dzwonka z iPhone’a na zegarku nawet gdy uaktywniłem opcję wyciszenia wszystkich dźwięków zarówno na iPhonie jak i smartwatchu. (I noticed a small mistake while someone calls me is the lack off your ringer from the iPhone to watch even when activated the option to mute all sounds both on the iPhone and SmartWatch.)

Może się również przydać komuś kto chce go wykorzystać jako dyktafon bo całkiem dobrze nagrywa głos. (It may also be useful to someone who wants to use it as a voice recorder because quite well recorded voice.)

Cena (Price): 289 zł

Link do zakupu (Links to buy): Garett G22

Link do Ceneo: http://www.ceneo.pl/43260690

Dziękuje bardzo firmie Garett za udostępnienie swojego produktu do recenzji.

Mam nadzieję na dalszą owocną współpracę 🙂

Polecam również iTest SmartWatcha Garett G25

Pozdrawiam wszystkich i do następnego iTestu  (Greetings to all and see you next iTest):)